Eddie Yeghiayan
"Acting Bits/Identity Talk." Critical Inquiry (Summer 1992), 18(4):770-803.
Issue is entitled "Identities," edited by Kwame Anthony Appiah
and Henry Louis Gates, Jr.
"Asked to Talk About Myself..…"
Third Text: Third World Perspectives on Contemporary Art
& Culture (Summer 1992), 19:9-18.
Issue is entitled "Auto-biography."
"The Burden of English." In
Rajeswari Sunder Rajan, ed., The Lie of the Land: English Literary
Studies in India, pp. 275-299. Delhi: Oxford University
Press, 1992.
Table of Contents title "The Burden of
English Studies."
This paper was delivered in a shorter form at Miranda House, Delhi
University, in February 1987.
"Cixous sans frontières." In
Mireille Calle, ed.,
Du
Féminin, pp. 65-81. Collection "Trait d'Union."
Sainte-Foy, Quebec: Le Griffon d'argile, 1992.
A revised portion of "French Feminism
Revisited: Ethics and
Politics" (1992).
See "Cixous Without Borders" (1996).
"Displacement and the Discourse of
Woman." In Antony Easthope and Kate McGowan, eds., A Critical
and Cultural Theory Reader, pp. 167-180. Toronto &
Buffalo: University of Toronto Press; Sydney: Allen & Unwin;
Buckingham: Open University Press, 1992.
The editors have summaries and comments on pp. 252-253.
Excerpts from "Displacement and the Discourse of
Woman" (1983).
"‘Draupadi’ by Mahasweta Devi."
In K. M. Newton, ed., Theory into Practice: A Reader in Modern
Literary Criticism.
Basingstoke: Macmillan; New York: St. Martin's Press, 1992.
Reprint of "‘Draupadi’ by Mahasweta Devi" (1981).
"Entry on Bookwork."
In Jamelie Hassan and Jamila Ismail’s Jamelie/Jamila Project:
A Collaborative Bookwork.
North Vancouver B.C.: Presentation House Gallery, 1992.
"Extreme Eurocentrism." Lusitania (1992), 1(4):55-60.
"French Feminism Revisited: Ethics and
Politics." In Judith Butler and Joan W. Scott, eds.,
Feminists Theorize the Political, pp. 54-85.
New York: Routledge, 1992.
Reprinted in Outside in the Teaching Machine (1993), pp. 141-171.
"Interview with Gayatri Chakravorty
Spivak: New Nation Writers Conference in South Africa." Ariel: A Review of International English Literature
(July 1992), 23(3):29-47.
Leon de Kock conducts the interview.
"More on Power/Knowledge." In
Thomas E. Wartenberg, ed., Rethinking Power, pp. 149-173, 313-321. SUNY Series in Radical Social and Political Theory
& SUNY Series in Feminist Political Theory.
Albany: State University of New York Press, 1992.
Reprinted in Outside in the Teaching Machine (1993), pp. 25-51.
"The Politics of Translation." In
Michèle Barrett and Anne Phillips, eds., Destabilizing
Theory: Contemporary Feminist Debates, pp. 177-200.
Stanford, Calif.: Stanford University Press; Cambridge: Polity, 1992.
Reprinted in Outside in the Teaching Machine (1993), pp. 179-200.
Posuto syokuminti syugi no siso. Tokyo: Sairyusya,
1992.
Japanese translation by Simizu Kazuko and Sakiya Wakana of The
Post-Colonial Critic (1990)
"Teaching for the Times." Journal of the Midwest Modern Language Association
[Iowa City] (Spring 1992), 25(1):3-22
The undergraduate and the graduate curriculum in the context of the
national origin validation concept.
"Verschiebung und der Diskurs der
Frau." In Barbara Vinken, ed., Dekonstruktiver Feminismus:
Literaturwissenschaft in Amerika, pp. 183-218.
Afterword by Bettine Menke. Frankfurt: Suhrkamp, 1992.
Translation by Hans-Dieter Gondek of "Displacement and Discourse of
Woman" (1983).
"Who Claims Alterity?" In Charles
Harrison and Paul Wood, eds., Art in Theory, 1900-1990: An Anthology of Changing Ideas, pp. 1119-1124.
Oxford & Cambridge, Mass.: Blackwell, 1992.
Excerpts reprinted from "Who Claims
Alterity?" (1989).
"Woman in Difference: Mahasweta Devi’s
'Douloti The Bountiful'." In Andrew Parker, Mary Russo, Doris Sommer,
and Patricia Yaeger, eds, Nationalisms & Sexualities,
pp. 96-120.
New York: Routledge, 1992.
Reprint of "Woman in Difference: Mahasweta
Devi’s 'Douloti The Bountiful'" (1990).