Eddie Yeghiayan
"The Book of Promethea: Five Excerpts" Frank (Winter-Spring 1987), 6-7: 42-44. Translation by Deborah W. Carpenter of excerpts from Le Livre de Promethea (1983).
"Clarice Lispector, titane délicate." La Quinzaine Littéraire (April 16-30, 1987), 484: 10.
"Extrême Fidélité." Travessia (Florianopolis, Brazil) (1987), 14: 11-45.
"Her Presence Through Writing." Literary Review (Spring 1987), 30(3): 445-453. Translation by Deborah Carpenter of an excerpt from La Venue a l'Ecriture (1977).
L'Histoire terrible mais inachevée de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge: Théâtre. Tours: Éditions du Theâtre du Soleil, 1987. New edition, revised and corrected of L' Histoire terrible mais inachevée de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge (1985).
L'Indiade, ou, l'Inde de leurs rêves: et quelques écrits sur le théâtre. Paris: Théâtre du Soleil, 1987. L'Indiade, ou l'Inde de leurs rêves was staged by Ariane Mnouchkine and the Théâtre du Soleil at Cartoucherie de Vincennes in October 1987.
"`Life With Him Was Life Without Him'." New York Times Book Review (November 1, 1987), 7: 35. An excerpt from "The Parting of the Cake" (1987).
"The Parting of the Cake." In Jacques Derrida and Mustapha Tlili, eds., For Nelson Mandela, pp. 201-217. New York: Seaver Books, 1987. Translation by Franklin Philip of "La Séparation du gâteau" (1986). [Also in Jacques Derrida, et al., Für Nelson Mandela. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1987.]
"Reaching the Point of Wheat, or A Portrait of the Artist as a Maturing Woman." New Literary History (1987), 19(1): 1-21. This paper was first presented as lecture given at Portland State Univer sity in 1984.